Интервью «Idoles Mag»

Camille, 30.05.2016, Комментариев: 0


На сайте Idoles Mag опубликовано новое интервью Элен, в котором она подробно отвечает на вопросы о новом альбоме, предстоящем турне, 13-м сезоне «Тайн любви» и говорит ещё очень много интересного. Читайте перевод здесь.

Share



Статья в «Le Parisien»

Camille, 29.05.2016, Комментариев: 0


В сегодняшнем выпуске газеты «Le Parisien» вышла небольшая статья о съёмках телесериала «Тайны любви». Статью на французском можно почитать здесь, а её перевод — здесь.

20160529leparisien

Share



«Les grands du rire» (28/05/2016)

Camille, 28.05.2016, Комментариев: 0


А вот и видео с передачи «Les grands du rire»! Спасибо странице Hélène Rollès — Fans.

— С нами на площадке «Les grands du rire» Элен, она пришла по случаю выхода своего нового альбома, получившего название «Элен». «Ребят», конечно, нет, но Вы по-прежнему снимаетесь в «Тайнах любви» — этот сериал имеет неоспоримый успех. А также вы гастролируете по миру, потому что в Китае Вас принимают с распростёртыми объятиями, как в начале Вашей карьеры, в общем-то.
— Да-да-да.
— Ведь с самого начала Вас там очень полюбили.
— Да, это… это…
— Это произошло само собой, и, полагаю, Вы сами теперь проникались симпатией к этой стране.
— Да-да-да, меня очень хорошо принимают, и кроме того, в жизни китайцы очень услужливые, очень любезные.
— Вы никогда не пытались выучить язык? Это сложновато…
— Нет, я как раз учу, это очень тяжело, я учу песни, потому что пою на китайском, я изучаю пиньинь, и я, вроде, пою без акцента.
— Здорово. Итак, 14 песен, единственная, написанная Элен, «Di dou da»… «Di dou dam». «Di dou dam» — песня о любви, конечно же…
— Да.
— И Вы нам расскажете о ней подробнее?
— Это песня о том, как найти родственную душу.
— Вы всё ещё ищете её?
— Я в вечном поиске!
— «Le pays des amours oubliés» («Страна забытой любви»)… Вы забываете о своих возлюбленных?
— В эту страну идут только, если потеряли свою любовь, там есть река слёз и гора тех, кого бросили.
— Есть ли какая-то песня, которую Вы выделяете?
— «Effacer le passé» — думаю, эту песню мы выпустим первой, ну и, конечно, я чуть больше других люблю «Di dou dam».
— Вашу собственную. В любом случае, спасибо, что Вы здесь, Элен, что нашли время между двумя поездками, за этот альбом, который выходит… вышел… кажется, он выходит через несколько дней.
— Да.
— И это новая работа. Большое спасибо, Элен.
— Большое спасибо.

Share



«Des mots d’amour»

Camille, 27.05.2016, Комментариев: 0


В завтрашней серии «Тайн любви» мы услышим очередную песню с нового альбома Элен, до выхода которого осталась неделя. Песня называется «Des mots d’amour» («Слова любви») и уже сейчас её отрывок можно посмотреть на официальной странице Элен в Facebook. Также я подготовила для вас текст и его перевод.

Ça ne sert à rien de se cacher la vérité
Il faut profiter du bonheur sans hésiter
Accepter ce que l’on sent au fond de son cœur
Et dévoiler ce qu’on ressent sans avoir peur

Avec des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Des je t’aime, des toujours
Des mots qui font rêver et qui vous aident à espérer

Des mots d’amour
Quand on a le cœur lourd
Mieux que de grands discours
Des mots d’éternité qui nous feront tout oublier

Ни к чему скрывать правду,
Нужно, не колеблясь, наслаждаться счастьем,
Принимать то, что ощущаешь в глубине души,
И, не боясь, рассказывать о том, что чувствуешь

С помощью слов любви,
Повседневных слов,
Признаний в любви, в вечных чувствах,
Слов, которые вдохновляют и помогают вам надеяться

Слова любви,
Когда у нас тяжело на душе,
Лучше, чем громкие речи,
Вечные слова, которые заставят нас позабыть обо всём

Share



Перевод интервью журналу «Closer»

Camille, 27.05.2016, Комментариев: 0


Я подготовила для вас перевод свежего интервью Элен журналу «Closer», читайте его здесь.

20160527closer04

Share



Интервью журналу «Closer»

Camille, 27.05.2016, Комментариев: 0


Новое интервью Элен журналу «Closer».


Hélène Rollès : «Cyril Hanouna m’a beaucoup déçue» closer

Share



«Les Grands du Rire» (28/05/2016)

Camille, 25.05.2016, Комментариев: 0


Элен будет одной из гостей передачи Ива Лекока «Les grands du rire» в эту субботу, 28 мая, в 13:25 на телеканале France 3.
(За информацию спасибо форуму о тетралогии).

Share



Отрывок песни «Je pense à toi»

Camille, 22.05.2016, Комментариев: 0


В 18-ой серии 12 сезона «Тайн любви» прозвучал отрывок песни «Je pense à toi».

Ça fait des mois des années
Que tu t’en es allé
Tu disais : « il faut partir
D’ici pour réussir »

Tu ne voulais pas reprendre
La ferme de tes parents
Moi j’essayais de comprendre
Sans comprendre vraiment

Mais aujourd’hui
Je n’y peux rien
Soir et matin
Je pense à toi

Oui aujourd’hui
Je n’y peux rien
J’aimerais bien
Que tu sois là…

С тех пор, как ты ушёл,
Прошли месяцы, годы.
Ты говорил: «Нужно уезжать
Отсюда, чтобы чего-то добиться»

Ты не хотел заниматься
Фермой своих родителей,
Я же старалась понять,
На самом деле не понимая.

Но сегодня
Я ничего не могу с собой поделать,
С утра до вечера
Я думаю о тебе

Да, сегодня
Я ничего не могу с собой поделать,
Я бы хотела,
Чтобы ты был рядом…

Share



Текст и перевод отрывка песни «N’importe quoi»

Camille, 22.05.2016, Комментариев: 0


Tous ces gens qui me disent n’importe quoi
Que je ne devrais plus penser à toi
Que notre amour est mort depuis longtemps
Ils ne comprennent pas mes sentiments

Tous ces gens qui voudraient que je t’oublie
Que je parle au passé de nos folies
Que tu sortes à tout jamais de ma vie
Tous ces gens-là, tu vois, n’ont rien compris

Ils peuvent me dire tout ce qu’ils veulent
Sans toi, je me sens bien trop seule
Et même si je le pouvais
J’n’ai pas envie de t’oublier

Tous ces gens qui me disent que le passé
Quoi que l’on fasse, ne reviendra jamais
Qu’il me faut me tourner vers l’avenir
En laissant s’effacer nos souvenirs

Tous ces gens qui se disent mes amis
Mais qui, au bout du compte n’ont pas compris
Qu’il n’y avait que toi qui comptais pour moi
Et que le reste c’était n’importe quoi…

Все те люди, которые говорят мне всякую ерунду,
Что мне не нужно больше думать о тебе,
Что наша любовь уже давно мертва,
Не понимают моих чувств

Все те люди, которым хотелось бы, чтобы я забыла тебя,
Чтобы говорила в прошедшем времени о наших безумствах,
Чтобы ты навсегда ушёл из моей жизни,
Знаешь, все эти люди ничего не поняли

Они могут говорить мне всё, что хотят,
Без тебя мне слишком одиноко,
И даже если бы я могла это сделать,
Я не хочу забывать тебя

Все те люди, которые говорят мне, что прошлое
Никогда не вернётся, что бы мы ни делали,
Что мне нужно обратиться к будущему,
Позволив нашим воспоминаниям исчезнуть

Все эти люди, которые называют себя моими друзьями,
Но которые, в общем-то, не поняли,
Что для меня важен только ты,
А остальное — ерунда…

Share



Отрывок песни «N’importe quoi»

Camille, 22.05.2016, Комментариев: 0


На официальной странице Элен в Facebook опубликован отрывок песни «N’importe quoi», прозвучавшей в 17-ой серии 12 сезона «Тайн любви», которая была показана 21 мая.

Share