Добро пожаловать на русскоязычный сайт, посвящённый французской певице и актрисе Элен Роллес, звезде культового сериала «Элен и ребята». На сайте вы найдёте свежие новости, информацию о жизни и творчестве Элен, переводы её интервью и песен и многое другое.
Текущие проекты
Новый альбом
Дата выхода: 11 октября 2024 Сингл: "Oh la la la vie est belle" (26/08/2024) Купить: Amazon.fr | iTunes Подробная информация:скоро"Тайны любви" / "Les mystères de l'amour"
Когда: Каждую субботу и воскресенье в 19:50 по парижскому времени Где: TMC
Вернуться к музыке меня побудили поклонники. Жан-Люк Азуле тоже очень настаивал, но на самом деле, когда я встречала поклонников, которые меня спрашивали: «Ну что, Элен, ты запишешь для нас новые песни?»… в общем, вот. Ну и я тоже этого хотела. (Смеётся). Я это не из-под палки делала.
Выбор песен диктовался просто моими ощущениями. Там действительно есть песни, напоминающие песни начала моей карьеры, но ведь тогда я их и выбирала, потому что они мне нравились. Песня — это выбор сердца, так что вот так я и делаю выбор.
Я обожаю работу в студии. Это такой момент, когда время замирает, мы чувствуем единение. Мы ужинаем вместе, спим вместе. Ну… (Смеётся). Без задних мыслей, разумеется. Мы в своём маленьком уютном мирке, всегда одни и те же люди. Мой Жан-Люк, Жеже, ну то есть Жерар Салесс, так что всё это очень приятно. И это та же самая студия, что и в начале карьеры, в 1989 году.
Когда мы приходим в декорации гаража, будь то для съёмок «Тайн» или клипа, конечно, сразу наплывают воспоминания, и это трогательно, это доставляет удовольствие. Нет, им прекрасно удалось… Ив, тот же начальник по декорациям, что и во времена «Элен и ребят», который и разработал декорации гаража, он сделал их идентичными, и получилось удачно. Там есть и электрический бильярд, и всё вот это вот, так что это вызывает ностальгию, это мило.
Любимые песни с альбома… Мне очень нравится «Jardin secret», потому что она весёлая, немного смешная, короче, немного странная. В «Il aime un garçon» мне очень нравится мелодия, ну и текст тоже, мне он кажется милым. В «Tu n’es plus là» мне очень нравится мелодия, но сама песня безумно грустная. Так что… И «Sur sa guitare» — ну потому что «на гитаре», ну, это же гитара. (Смеётся). Я очень люблю гитару, это все знают.
Я готовлю альбом на китайском языке. Он не будет весь на китайском, но там будут китайские песни и классика французской песни, чтобы порадовать китайцев, потому что это альбом для Китая. Песни на китайском — кавер-версии песен Терезы Тенг, потому что китайцы сравнивают меня с этой певицей. Она была… потому что её больше нет с нами, бедняжки, — их Эдит Пиаф. У нас с ней действительно есть некая схожесть в плане мягкости голоса и её песни меня трогают, я обожаю их исполнять.
Каждый раз, когда я соглашаюсь дать концерт, и когда приходит время выходить на сцену, я думаю: «Ну вот зачем ты согласилась? Что ты тут делаешь вообще?», и это ужасно. Это просто ужасно. Безумно хочется сбежать. Ну а когда концерт заканчивается, всё хорошо. Но… это тяжело. Пока я не решила. Не знаю! (Смеётся). Знаю, что это порадует поклонников, знаю, что это порадует Жан-Люка, а я очень боюсь, поэтому не знаю даже. Хотела бы.
Ne pleure pas pour ça Je sais que tu es malheureux Ne pleure pas pour ça Dis-toi qu’un jour ça ira mieux Tu avais mis en elle tous tes rêves Mais les rêves au matin s’achèvent Ne pleure pas pour ça Un jour tu oublieras
Ne pleure pas pour ça Je sais tu n’as que des regrets Ne pleure pas pour ça Hélas on n’peut rien y changer La vie t’avait offert un bel amour Mais il a disparu pour toujours Ne pleure pas pour ça Un jour tu oublieras
Un autre amour Viendra chasser Ta peine, ton désespoir et tes regrets Et dans ses bras Tu oublieras Toutes les larmes que tu as versées
Ne pleure pas pour ça Pense que c’n’est qu’un mauvais moment Ne pleure pas pour ça Un jour tu souriras comme avant Et celle qui te fera oublier Je suis sûre que tu vas la garder Toujours près de toi Pour toute l’éternité
Vous allez vous aimer à jamais Et rien ne pourra vous séparer Et tu pleureras Mais cette fois-ci de joie Et tu pleureras Mais cette fois-ci de joie Oui tu pleureras Mais cette fois-ci de joie
Не плачь из-за этого Я знаю, что ты несчастен Не плачь из-за этого Подумай, что однажды станет легче Она стала для тебя воплощением всех твоих грёз, Но грёзы, как сны, заканчиваются поутру Не плачь из-за этого, Однажды ты забудешь
Не плачь из-за этого Я знаю, что сейчас у тебя одни огорчения Не плачь из-за этого Увы, ничего не изменишь Жизнь подарила тебе прекрасную любовь, Но она испарилась навсегда Не плачь из-за этого, Однажды ты забудешь
Другая любовь Прогонит Твою боль, отчаяние и сожаления И в её объятиях Ты забудешь Обо всех слезах, которые пролил
Не плачь из-за этого Подумай, что это просто неудачный момент Не плачь из-за этого Однажды ты будешь улыбаться, как раньше А с той, которая заставит тебя забыть о прошлом, Я уверена, ты будешь рядом Навсегда, Навечно
Вы будете любить друг друга всегда, И ничто не сможет вас разлучить И ты будешь плакать, Но на этот раз от радости И ты будешь плакать, Но на этот раз от радости Да, ты будешь плакать, Но на этот раз от радости
Элен Роллес и её коллеги по сериалу «Тайны любви» (продолжение «Элен и ребята») Лали Меньян (Лали) и Филипп Вассёр (Жозе) снялись в клипе на песню «Coup de Vieux» исполнителей Bigflo & Oli и Жюльена Доре.
(На территории Российской Федерации клип для просмотра недоступен.)
Летом Элен Роллес записала песню «Comptine du panda roux» в поддержку ассоциации «Connaître et Protéger le Panda Roux» (CPPR) — «Знать и Защищать Красную Панду».
Comptine du panda roux
J’ai le pelage roux, dans les arbres je joue! Qui es-tu, un écureuil? Non, un panda roux
J’ai la queue rayée, et ma tête est masquée Qui es-tu? Un raton-laveur? Non, un panda roux!
Dans les forêts de bambous, petites et grandes feuilles Je mange tout Qui es-tu? Un panda géant? Non, un panda roux!
Ni ours, ni chat, petit mangeur de bambou Oui, c’est moi le panda roux! Renard de feu, petit mangeur de bambou Oui, c’est moi le panda roux!
Et pourtant, ni renard, ni ours C’est bien moi le panda roux!
J’ai le pelage roux, dans les arbres je joue! Qui es-tu, un écureuil? Non, un panda roux
J’ai la queue rayée, et ma tête est masquée Qui es-tu? Un raton-laveur? Non, un panda roux!
Dans les forêts de bambous, petites et grandes feuilles Je mange tout Qui es-tu? Un panda géant? Non, un panda roux! Qui es-tu, un écureuil? Non, un panda roux Qui es-tu? Un raton-laveur? Non, un panda roux!
Et pourtant, ni renard, ni ours C’est bien moi le panda roux!
Считалочка красной панды
У меня рыжая шубка, я играю среди деревьев! Кто ты? Белка? Нет, красная панда!
У меня полосатый хвостик, а на голове маска Кто ты? Енот-полоскун? Нет, красная панда!
В бамбуковых лесах я ем всё — Маленькие и большие листья! Кто ты? Большая панда? Нет, красная панда!
Не медведь и не кот, маленький поедатель бамбука Да, это я, красная панда! Огненная лиса, маленький поедатель бамбука Да, это я, красная панда!
И, однако, не лисица и не медведь, Я — красная панда!
У меня рыжая шубка, я играю среди деревьев! Кто ты? Белка? Нет, красная панда!
У меня полосатый хвостик, а на голове маска Кто ты? Енот-полоскун? Нет, красная панда!
В бамбуковых лесах я ем всё — Маленькие и большие листья! Кто ты? Большая панда? Нет, красная панда! Кто ты? Белка? Нет, красная панда! Кто ты? Енот-полоскун? Нет, красная панда!
И, однако, не лисица и не медведь, Я — красная панда!
Paroles : Anne-Gwénaël PERIO Musique : Elise MARCHETTI Arrangements et Interprétation : Hélène ROLLES
На официальном канале Элен Роллес на YouTube выложено интервью, снятое в конце 2021 года. Вашему вниманию предлагается его перевод на русский.
— Как прошла запись твоего нового альбома? — Отлично, и мне, во-первых, очень понравилась работа над выбором песен с Жан-Люком, давно мы этого не делали. Так что мы получили огромное удовольствие от записи альбома, потому что давно этого не делали, и нам очень этого хотелось.
— Топ три твоих любимых песен с нового альбома? — Во-первых, «Un amour». Мне очень нравится песня «Quand tous les amoureux» и ещё «Et si un jour tu revenais». Это мой топ три.
— Какой ещё клип ты хотела бы снять после клипа на песню «Un amour»? — Ну, я пристаю к Жан-Люку, чтобы мы поехали в Сан-Франциско снимать клип на «San Francisco». Я с этим городом не знакома.
— Ты выпустила новый клип на песню «Peut-être qu’en septembre», и он очень понравился поклонникам. Тебе есть, что им сказать? — Ну, это была такая вот отсылочка. Для вас, так что если вам понравилось, тем лучше. Нам и правда было приятно переснять старый клип один в один. Это было очень здорово!
— Хотела бы ты выступить с концертами во Франции в поддержку альбома? — Надеюсь на это! Да, надеюсь, что мы устроим концерт в следующем году. В данный момент мы ничего ещё не решили, но будем смотреть по санитарной ситуации, а потом займёмся этим.
— Какие у тебя воспоминания о концертах? — Потрясающие. Концерты — это всегда нечто особенное, когда мы видимся вживую, поём вместе, так что это на самом деле прекрасные моменты.
— Твоих поклонников очень тронула песня «Je vous aime». Хотела бы ты им что-то сказать? — Скажу так: всё сказано в песне. Эта песня — для вас.
— Ты приняла участие в последней выставке TGS в Тулузе. Хотела бы ты провести ещё автограф-сессии? — Почему бы и нет? Я впервые принимала участие в выставке, мне очень понравилось, всё было отлично организовано, и к тому же забавно было видеть всех этих ряженых людей. Мне очень понравилось, так что в следующий раз возьму с собой детей, они такого тоже никогда не видели. Но на данный момент этого в планах нет.
— В сериале твоя героиня поёт в гараже. Ты по-прежнему получаешь удовольствие от пения вместе со всей компанией? — Да, гараж — это те декорации, которые мы всё так же обожаем. Единственный минус — там очень холодно. Вы этого не видите, но… Нет, это правда здорово — встречаться… Ну, сейчас вот мы немного скучаем по Себу за барабанами. Но у нас есть доктор Блейк, он тоже молодец.
— В данный момент в сериале ты меньше снимаешься с Патриком. Тебе этого не хватает? — Да, мне жаль, что я меньше снимаюсь с Патриком. Кстати, мы оба просим Жан-Люка, чтобы он воссоединил нашу пару и, надеюсь, это скоро случится.
— Ты по-прежнему готова принять участие в передаче «Rendez-vous en terre inconnue» («Встретимся на неизведанных землях») на телеканале France 2? — Да, я бы с радостью. С тех пор, как началась эта передача, я готова в ней участвовать, но пока мне не предлагают. Ну, что же поделать. Но я очень хотела бы принять участие в этой передаче, она мне идеально подходит.